Серость часто выбирает яркие цвета.
Название: Пепел к пеплу.
Автор: Schizzar.
Переводчик: Красный долбожуй.
Бета: Purple_Lizard
Разрешение на перевод: получено.
Фандом: Темный рыцарь: Возрождение легенды/Начало (Inception)
Пейринг: Бэйн/Блейк, Имс/Артур
Рейтинг: NC-17
Жанр: слеш, романс, ангст.
Предупреждение: насилие.
Размер: макси, 81 589 слов в оригинале.
Дисклеймер: Ни мне, ни автору ничего не принадлежит.
Саммари: Артур устал от дрим-ширинга. Увидев, во что это все превратилось, он решается кардинально изменить свою жизнь.
Ссылка на оригинал: AO3
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4
Глава 5.
- По-видимому, сегодня ночью похитили дочку мэра, – сказал Росс, как только они вступили на дежурство.
- Улики? – спросил Джон.
- Никаких, и это чертовски обидно. Я с нетерпением жду, когда кто-нибудь вылезет из своей темной норы, - сказал Росс.
- Знаешь, каждый раз, когда ты так говоришь, кого-нибудь находят мертвым. Так что, я не знаю, не мог бы ты не говорить таких вещей?
Росс рассмеялся.
- Хах, никакой взаимосвязи, чувак. У тебя здоровое воображение. Я, кстати, слышал, что вы с Фоли сильно поссорились на этой неделе? Правда что ли? Потому что это не тот человек, которого вообще когда-либо можно злить. Я думал, ты знаешь это.
- О да, я в курсе, - сказал Джон.
Росс странно посмотрел на Джона и лишь покачал головой, меняя тему разговора.
- В любом случае люди говорят, что похититель был лишь заложником ситуации.
- Разве в Готэме часто такое бывает? – спросил Джон.
- Нет, - сказал Росс с усмешкой, – Спасибо Акту Дента.
- Наверное, полицейский департамент здорово расслабился за эти последние годы, - сказал Джон, – Уверен, что справишься, когда грядут большие разрушения? – это было шуткой, но лишь отчасти. Джону хотелось увидеть, как отреагирует Росс, даже если не знает, что процесс пошел.
- Конечно. Только потому что у нас не было практики, не стоит думать, что мы не сможем сделать свою работу.
Джону не надо объяснять, что без практики им тут нечего делать. Пусть и инстинкт самосохранения у него исчезал временами, в этом случае он не подвел. Копы здесь были очень гордые и самоуверенные. Он знал это. А еще они никогда не признают наличие у себя слабых сторон.
- Внимание всем подразделениям. Подъезжайте на запад 84-ой. Найдена дочь мэра.
- О чем я и говорил, - сказал Росс, – С департаментом лучше не связываться.
-.-
Все верно.
Джон посмотрел вверх и похлопал рукой по кобуре. Как только вышел этот заложник ситуации, все оказалось довольно стандартным. Он вышел на крышу, требуя денег и прижав пистолет к голове несчастной девушки. Если они выстрелят в похитителя, то и он, и девчушка, упадут вниз.
Никто не знал, что делать. Мэр не мог заплатить выкуп, не погружаясь в казну народа (что было нелегально), а вся ситуация казалась слишком безысходной, чтобы что-либо предпринимать. В конце концов приехал комиссар, припарковавшись позади машины Джона и Росса.
Джон отошел назад, как только комиссар вышел из машины.
- Ну и беспорядки тут, не так ли? Все это? – комиссар указал на огромное сборище полицейских машин.
- Я могу спасти ее, - сказал Джон? – Просто пустите меня в здание. Я сделаю это за десять минут.
Комиссар изогнул бровь.
- Поэтому ты и попросил разрешение пойти против всего, что мы изучали в полицейской академии?
Джон кивнул; не было смысла лгать.
- Разве не вы сказали, что мне надо как-то выделиться? Доказать, что я могу хорошо делать свою работу?
- Ну... да. Только это не то, что я имел в виду, Джон, - сказал комиссар, – Здесь на карту ставится жизнь.
- Я не собираюсь позволить ей умереть.
Комиссар оглянулся в замешательстве. Трудно было выбрать кого-нибудь еще, когда остальные офицеры не могли разойтись из-за неправильно припаркованных автомобилей. Его глаза затуманились, и Джон видел, что он все еще в раздумьях.
- Хорошо. Я тебе разрешаю. Сможешь туда попасть так, чтобы он тебя не увидел?
Джон посмотрел в сторону комиссара, потом на мегафон, лежащий на приборной панели.
- Вы ведь можете его отвлечь, верно?
Комиссар проследил за его взглядом и слегка улыбнулся.
- Не налажайте здесь, офицер.
- Никак нет, сэр.
Не в этот раз.
Артур оставил комиссара и стал пробираться в передние ряды, сворачивая вправо, чтобы удобнее было подобраться сзади. Мужской голос, усиленный мегафоном казался лишь белым шумом. Вскоре офицер оказался в стороне от оцепленного периметра. В месте, где смешались полицейские и эвакуированные люди. Будучи копом, ему легко удалось убедить находящегося в истерике сотрудника отдать свой пропуск.
За всю его биографию было много случаев, когда он не смог спасти заложников. Сейчас он воспринял это как никогда остро, потому что если он не успеет сейчас… Это лишь докажет, что из него вышел совершенно бестолковый извлекатель. Или коп. Когда он поднимался по лестнице, то на мгновение пожалел, что это не сон. Это могло бы существенно облегчить ему задачу. "Ты отказался от той жизни," - сказал он сам себе.
Артур достиг последней ступени и не мог не улыбнуться. Похитителю явно не доставало опыта в таких делах. Дверь, ведущая на крышу, была открыта, так что он смог незаметно проскользнуть туда. Отсюда был хорошо слышен голос Гордона и крик похитителя в ответ. Однако, все, на чем Артур мог сейчас сконцентрироваться был плач напуганной девушки. Она даже не пыталась вырываться, только плечи ее вздрагивали под тяжелой рукой мужчины.
Джон подался вперед, плавно двигаясь по покрытию-
Артур поднял пистолет, его цель остановилась-
Джон подался немного влево, стараясь не попадать в поле зрения человека-
Но он недооценил своего противника. Ему следовало действовать осторожнее-
В следующий момент, Джон рванулся вперед, сомкнув руки на шее мужчины-
И злоумышленник резко обернулся, хватая Артура за горло и бросая на землю-
Его действия помогли всем троим упасть на покрытие. Девушка лишь успела испугаться-
Раздался выстрел-
Но это было еще не все. Джон выбил из рук мужчины пистолет, перед тем, как ударить им же по затылку похитителя.
И когда Артур проснулся, мужчина уже покинул комнату-
На секунду, его пальцы сжались на спусковом крючке, но Джон быстро задрал пистолет и оглушил преступника. Джон обернулся к девушке-
Но она была мертва, лишь кровавая дыра красовалась во лбу. Почему он жив, а она нет? Почему ему позволили жить дальше? Почему ему сейчас ничего не угрожало?-
Она улыбалась, прижав колени к груди. Улыбка немного затерялась в истерическом смехе, как только Джон поднялся на ноги и подошел к ней, подавая руку-
Артур тряс ее без остановки, зовя по имени, и просил открыть глаза. Почему? Почему, почему, почему, она была так молода, так молода, почему-
Она крепко обнимала его, и Джон мог игнорировать боль в плече, потому что она была в безопасности, она была-
Мертва и это была его вина, он был бесполезен. Почему она умерла? Где был тот мужчина? Вернется ли он, чтобы завершить свою работу? Почему, почему, почему-
-.-
- Ты прекрасно справился.
Джон чистил пистолет, его дыхание сорвалось, когда он понял, что это Бэтмен стоит на пороге его гостиной. Тот сел на диван, как только Джон опустил пистолет.
- Я очень устал отбиваться от людей в моей квартире, - сказал он, закрыв дверь.
- И часто к тебе такие гости приходят? – спросил Бэтмен.
- Да, и эти люди постоянно одеты, как животные. Детский утренник, честное слово. Кто следующий? Человек-Енот? – он опустился на диван, массируя переносицу.
- Я здесь, чтобы похвалить тебя за хорошую работу. Кто еще здесь побывал?
Джон посмотрел на него, не в силах сдержать смешок.
- Нет, серьезно, я ведь знаю, кто ты. Не мог бы ты говорить нормально? Или это действительно необходимо?
Бэтмен зыркнул в ответ, полагая, что этого более чем достаточно для ответа.
- Так кто это был?
- Назвала себя Женщиной-Кошкой. Нанята человеком, которого я, скорее всего, знаю. На самом деле, с ней не было никаких проблем, - ответил Джон.
- Ты так спокоен?
- Слушай, я невыносимо хочу спать. Мы могли бы поговорить об этом… позже. Скорее всего, - сказал Джон, продвигаясь в сторону кухни.
- Ты единственный, кто позволяет себе так говорить со мной, - Джон бы обеспокоился этим тоном, но он был действительно слишком уставшим, чтобы заострять на этом внимание.
- Я был бы более вежливым, если бы все еще не пребывал в шоке.
- Ты спас девчонку. Это настолько тебя травмировало?
Джон открыл холодильник и вытащил упаковку апельсинового сока. Он налил себе стакан, повернулся лицом к другому человеку и сделал быстрый глоток, прежде чем ответить.
- Не все травмы доводят до шока.
- Тебя бы не отпустили из госпиталя, будь ты все ее в шоке.
- Эмоциональный шок. Такой же опасный. Только с практикой его становится легче скрыть, - сказал Джон, взмахнув рукой, – Маски ведь легко носить, ты же знаешь. Но я не вру. Сейчас действительно не лучшее время, чтобы обрабатывать меня.
Бэтмен поднялся на ноги и подошел к окну.
- Я зайду завтра. Отдохни пока.
- Ага, ага, - ответил Джон, потирая глаза ладонью, – И, я рад был тебя увидеть, правда. Возвращайся и все такое.
Бэтмен немного колебался, стоя на подоконнике. Он кивнул Джону.
- Хорошо, когда есть куда возвращаться, - и исчез, оставив Джона наблюдать, как черный плащ растворяется в темноте.
Артур устало оперся на барную стойку, сжимая стакан в руке. Он успел поставить его на стол, прежде чем его ноги подкосились и он осел на пол. Наконец, он смог отпустить себя, с того самого момента, как благополучно вернул девушку ее родителям.
Он подозревал, что комиссар что-то увидел в его глазах, прежде чем отпустить его. Артур не мог вспомнить, когда в последний раз успех настолько ударял ему в голову. Внедрение? Возможно, но тогда он отвечал только за свою жизнь. В этот раз все по-другому.
И он победил. Артур доказал себе, что может сделать миру больше добра, будучи простым копом Джоном Блейком, чем координатором Артуром. Это было прекрасно. Он, наконец-то, смог отделаться от своей старой жизни и собирался довольствоваться тем, что помогает людям, а не причиняет им вред.
Но почему он чувствует себя таким отвратительно опустошенным? Во-первых, адреналин сейчас бурлил у него в крови, а успех просто кружил голову. Но сейчас он чувствовал, будто оставил что-то ценное позади. В каком-то смысле, Артур узнал это чувство. После внедрения, он смог преодолеть подобное ощущение беспомощности, но с ним был Имс, который, в конечном счете, поставил его на ноги. Как ни странно, это был последний раз, когда они видели друг друга.
Внезапная дрожь прошлась по его телу, пока он лежал на полу. Рукой он попытался вытолкнуть телефон из кармана, но тот упал на пол, прежде чем Артур успел схватить его. Все обошлось, и бывший координатор нажал знакомую кнопку быстрого набора. Он собирался позвонить по личному номеру Имса.
Даже после того, как этот человек исчез много лет назад, Артур не менял телефон, нет. Всегда старался его вовремя зарядить, сам не зная почему. Возможно, он знал, что когда упадет духом, то по привычке наберет заученный номер. Услышит автоответчик и попытается обмануться, думая, что он все еще не один в этом мире.
-.-
- Ты же не католик.
- Не думай, что из-за этого я не могу признаться в том, что совершил.
- Джон…
- Я нарушил закон. Много-много раз. Это то, каким образом я выживал, покинув Готэм. Я убил много невинных людей, хотя и виновных тоже убивал. Я крал государственные тайны, разваливал корпорации мирового масштаба, и из-за моих действий погибла невинная девочка.
Артур проснулся, будто от толчка, вытирая холодный пот. Он посмотрел в зеркало напротив его кровати.
- Если бы я только мог рассказать кому-нибудь правду, - пробормотал он. Потому что человек, который был в курсе – бесследно исчез.
-.-
Джон сдерживал порыв скрестить руки на груди, не желая выглядеть бунтарем. Он был вызван в момент выполнения ужасно скучной бумажной работы, но взгляд Фоли не сулил избавиться от нее в ближайшее время.
За все то время, что Джон торчал в кабинете начальника, тот не произнес ни слова. Артур был уверен, что может и подождать с выходками, но вид разозленного Фоли был все-таки лучше, чем никакой. Так что-
- Знаете, меня уже ждет другая работа, и она куда важнее, нежели сидеть в вашем офисе. Так что, может быть, начнем разговор? - сказал Джон. Эм, не совсем так, как я задумал.
- Я не знаю, что ты сделал. Каким ты богам молился, чтобы добиться поощрения от Гордона. Будь уверен, от меня ты его не получишь, - сказал Фоли.
- Ну и не надо, - ответил Джон, - Наверное, вам будет ужасно весело объяснять, почему парня, спасшего дочку самого Мэра, не удостоили даже повышения.
- Ты имеешь наглость объяснять мне, как делать мою же работу? – в бешенстве спросил Фоли, вставая с кресла.
- Вау, я не говорил ничего подобного, знаете ли. Я просто озвучил факты, - сказал Джон. Он сам себе же роет яму, но если он расскажет Фоли правду, то его человеческое желание выглядеть блистательно в глазах общественности, пересилит желание поквитаться с ним.
Фоли жестко взглянул на него, но затем, осторожно опустился обратно в свое кресло.
- Почему ты так хочешь повышения? Разве смысл твоей аферы не в том, чтобы держаться подальше от славы?
Артур подался вперед, опираясь локтями на стол начальника.
- Это часть ее. Но мое положение, будучи копом, совершенно бесполезное. Я не могу помогать, ясно? Так что это – все, чего я хочу. Спасать людей.
- Ну, разве ты не идеалист, - лукаво сказал Фоли, усмехнувшись.
- Я слишком многое повидал в своей жизни, чтобы быть идеалистом, - сказал Артур, - Я не наивен. Эта часть меня погибла много лет назад.
- Тогда ты в курсе, что у меня нет ни одного основания, чтобы доверять тебе. А если я не могу тебе доверять, то, даже когда я буду в аду, ты не получишь от меня повышения.
- Вы никогда не будете доверять мне, - сказал Джон.
- Не отрицаю.
Джон почувствовал, как нарастает гнев, но усилием воли заставил себя сдержаться.
- Вы позвали меня сюда, чтобы сказать, что я никогда не добьюсь повышения?
- Нет, я сказал, что ты должен сделать что-то, что заставит меня доверять тебе, - ответил Фоли.
- Или я просто могу попросить комиссара.
- Гордон не давал повышения никому. в течение многих лет. Спасенная дочка Мэра не поможет тебе подняться до детектива, - сказал Фоли, – Хорошая попытка. Если бы я не узнал о тебе от Сайто, то, может быть, повысил бы тебя.
- А сейчас вы просто хотите меня разозлить, верно?
Фоли пожал плечами.
- Было бы неплохо, потому что тогда я смог бы выгнать тебя. Но у нас соглашение.
- А сейчас я могу пойти делать свою работу? – спросил Джон, – Этот разговор никуда не ведет.
- Есть один пункт, который мешает и мне, и тебе, - сказал Фоли, – Если бы не твое странное прошлое, ты бы был уже детективом. Сайто сказал, что ты, как никто другой, любишь менять роли. Но даже ты не убежишь от прошлого. Чем раньше ты это выучишь, тем легче тебе будет потом.
Артур уже был готов возразить, но слова застряли у него в горле. Впервые он понял, что Фоли был прав. Фоли знал, кем он был, так же как и отец Рейли. Вернее, они знали совершенно разные маски, но, несмотря на это, он признал, что начальник был прав. Не говоря уже о том, что тот, кто послал Женщину-Кошку, знал его лучше всех в этом городе.
- А потом вы это сделаете? – спросил Джон.
- Да. Удачной работы, Джон.
-.-
- А такое всегда происходит после неудачного дела?
Артур потер глаза тыльной стороной ладони.
- Что ты имеешь в виду?
Имс опустился на пол, чтобы присесть рядом с Артуром, и взял свободную руку координатора в свои ладони.
- Несдержанность, паранойя… Список можно продолжать вечно, пупсик.
- Каждый раз.
- Каждый раз так тяжело?
- Да, каждый.
- Артур…
Глава 6.
Автор: Schizzar.
Переводчик: Красный долбожуй.
Бета: Purple_Lizard
Разрешение на перевод: получено.
Фандом: Темный рыцарь: Возрождение легенды/Начало (Inception)
Пейринг: Бэйн/Блейк, Имс/Артур
Рейтинг: NC-17
Жанр: слеш, романс, ангст.
Предупреждение: насилие.
Размер: макси, 81 589 слов в оригинале.
Дисклеймер: Ни мне, ни автору ничего не принадлежит.
Саммари: Артур устал от дрим-ширинга. Увидев, во что это все превратилось, он решается кардинально изменить свою жизнь.
Ссылка на оригинал: AO3
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4
Глава 5.
- По-видимому, сегодня ночью похитили дочку мэра, – сказал Росс, как только они вступили на дежурство.
- Улики? – спросил Джон.
- Никаких, и это чертовски обидно. Я с нетерпением жду, когда кто-нибудь вылезет из своей темной норы, - сказал Росс.
- Знаешь, каждый раз, когда ты так говоришь, кого-нибудь находят мертвым. Так что, я не знаю, не мог бы ты не говорить таких вещей?
Росс рассмеялся.
- Хах, никакой взаимосвязи, чувак. У тебя здоровое воображение. Я, кстати, слышал, что вы с Фоли сильно поссорились на этой неделе? Правда что ли? Потому что это не тот человек, которого вообще когда-либо можно злить. Я думал, ты знаешь это.
- О да, я в курсе, - сказал Джон.
Росс странно посмотрел на Джона и лишь покачал головой, меняя тему разговора.
- В любом случае люди говорят, что похититель был лишь заложником ситуации.
- Разве в Готэме часто такое бывает? – спросил Джон.
- Нет, - сказал Росс с усмешкой, – Спасибо Акту Дента.
- Наверное, полицейский департамент здорово расслабился за эти последние годы, - сказал Джон, – Уверен, что справишься, когда грядут большие разрушения? – это было шуткой, но лишь отчасти. Джону хотелось увидеть, как отреагирует Росс, даже если не знает, что процесс пошел.
- Конечно. Только потому что у нас не было практики, не стоит думать, что мы не сможем сделать свою работу.
Джону не надо объяснять, что без практики им тут нечего делать. Пусть и инстинкт самосохранения у него исчезал временами, в этом случае он не подвел. Копы здесь были очень гордые и самоуверенные. Он знал это. А еще они никогда не признают наличие у себя слабых сторон.
- Внимание всем подразделениям. Подъезжайте на запад 84-ой. Найдена дочь мэра.
- О чем я и говорил, - сказал Росс, – С департаментом лучше не связываться.
-.-
Все верно.
Джон посмотрел вверх и похлопал рукой по кобуре. Как только вышел этот заложник ситуации, все оказалось довольно стандартным. Он вышел на крышу, требуя денег и прижав пистолет к голове несчастной девушки. Если они выстрелят в похитителя, то и он, и девчушка, упадут вниз.
Никто не знал, что делать. Мэр не мог заплатить выкуп, не погружаясь в казну народа (что было нелегально), а вся ситуация казалась слишком безысходной, чтобы что-либо предпринимать. В конце концов приехал комиссар, припарковавшись позади машины Джона и Росса.
Джон отошел назад, как только комиссар вышел из машины.
- Ну и беспорядки тут, не так ли? Все это? – комиссар указал на огромное сборище полицейских машин.
- Я могу спасти ее, - сказал Джон? – Просто пустите меня в здание. Я сделаю это за десять минут.
Комиссар изогнул бровь.
- Поэтому ты и попросил разрешение пойти против всего, что мы изучали в полицейской академии?
Джон кивнул; не было смысла лгать.
- Разве не вы сказали, что мне надо как-то выделиться? Доказать, что я могу хорошо делать свою работу?
- Ну... да. Только это не то, что я имел в виду, Джон, - сказал комиссар, – Здесь на карту ставится жизнь.
- Я не собираюсь позволить ей умереть.
Комиссар оглянулся в замешательстве. Трудно было выбрать кого-нибудь еще, когда остальные офицеры не могли разойтись из-за неправильно припаркованных автомобилей. Его глаза затуманились, и Джон видел, что он все еще в раздумьях.
- Хорошо. Я тебе разрешаю. Сможешь туда попасть так, чтобы он тебя не увидел?
Джон посмотрел в сторону комиссара, потом на мегафон, лежащий на приборной панели.
- Вы ведь можете его отвлечь, верно?
Комиссар проследил за его взглядом и слегка улыбнулся.
- Не налажайте здесь, офицер.
- Никак нет, сэр.
Не в этот раз.
Артур оставил комиссара и стал пробираться в передние ряды, сворачивая вправо, чтобы удобнее было подобраться сзади. Мужской голос, усиленный мегафоном казался лишь белым шумом. Вскоре офицер оказался в стороне от оцепленного периметра. В месте, где смешались полицейские и эвакуированные люди. Будучи копом, ему легко удалось убедить находящегося в истерике сотрудника отдать свой пропуск.
За всю его биографию было много случаев, когда он не смог спасти заложников. Сейчас он воспринял это как никогда остро, потому что если он не успеет сейчас… Это лишь докажет, что из него вышел совершенно бестолковый извлекатель. Или коп. Когда он поднимался по лестнице, то на мгновение пожалел, что это не сон. Это могло бы существенно облегчить ему задачу. "Ты отказался от той жизни," - сказал он сам себе.
Артур достиг последней ступени и не мог не улыбнуться. Похитителю явно не доставало опыта в таких делах. Дверь, ведущая на крышу, была открыта, так что он смог незаметно проскользнуть туда. Отсюда был хорошо слышен голос Гордона и крик похитителя в ответ. Однако, все, на чем Артур мог сейчас сконцентрироваться был плач напуганной девушки. Она даже не пыталась вырываться, только плечи ее вздрагивали под тяжелой рукой мужчины.
Джон подался вперед, плавно двигаясь по покрытию-
Артур поднял пистолет, его цель остановилась-
Джон подался немного влево, стараясь не попадать в поле зрения человека-
Но он недооценил своего противника. Ему следовало действовать осторожнее-
В следующий момент, Джон рванулся вперед, сомкнув руки на шее мужчины-
И злоумышленник резко обернулся, хватая Артура за горло и бросая на землю-
Его действия помогли всем троим упасть на покрытие. Девушка лишь успела испугаться-
Раздался выстрел-
Но это было еще не все. Джон выбил из рук мужчины пистолет, перед тем, как ударить им же по затылку похитителя.
И когда Артур проснулся, мужчина уже покинул комнату-
На секунду, его пальцы сжались на спусковом крючке, но Джон быстро задрал пистолет и оглушил преступника. Джон обернулся к девушке-
Но она была мертва, лишь кровавая дыра красовалась во лбу. Почему он жив, а она нет? Почему ему позволили жить дальше? Почему ему сейчас ничего не угрожало?-
Она улыбалась, прижав колени к груди. Улыбка немного затерялась в истерическом смехе, как только Джон поднялся на ноги и подошел к ней, подавая руку-
Артур тряс ее без остановки, зовя по имени, и просил открыть глаза. Почему? Почему, почему, почему, она была так молода, так молода, почему-
Она крепко обнимала его, и Джон мог игнорировать боль в плече, потому что она была в безопасности, она была-
Мертва и это была его вина, он был бесполезен. Почему она умерла? Где был тот мужчина? Вернется ли он, чтобы завершить свою работу? Почему, почему, почему-
-.-
- Ты прекрасно справился.
Джон чистил пистолет, его дыхание сорвалось, когда он понял, что это Бэтмен стоит на пороге его гостиной. Тот сел на диван, как только Джон опустил пистолет.
- Я очень устал отбиваться от людей в моей квартире, - сказал он, закрыв дверь.
- И часто к тебе такие гости приходят? – спросил Бэтмен.
- Да, и эти люди постоянно одеты, как животные. Детский утренник, честное слово. Кто следующий? Человек-Енот? – он опустился на диван, массируя переносицу.
- Я здесь, чтобы похвалить тебя за хорошую работу. Кто еще здесь побывал?
Джон посмотрел на него, не в силах сдержать смешок.
- Нет, серьезно, я ведь знаю, кто ты. Не мог бы ты говорить нормально? Или это действительно необходимо?
Бэтмен зыркнул в ответ, полагая, что этого более чем достаточно для ответа.
- Так кто это был?
- Назвала себя Женщиной-Кошкой. Нанята человеком, которого я, скорее всего, знаю. На самом деле, с ней не было никаких проблем, - ответил Джон.
- Ты так спокоен?
- Слушай, я невыносимо хочу спать. Мы могли бы поговорить об этом… позже. Скорее всего, - сказал Джон, продвигаясь в сторону кухни.
- Ты единственный, кто позволяет себе так говорить со мной, - Джон бы обеспокоился этим тоном, но он был действительно слишком уставшим, чтобы заострять на этом внимание.
- Я был бы более вежливым, если бы все еще не пребывал в шоке.
- Ты спас девчонку. Это настолько тебя травмировало?
Джон открыл холодильник и вытащил упаковку апельсинового сока. Он налил себе стакан, повернулся лицом к другому человеку и сделал быстрый глоток, прежде чем ответить.
- Не все травмы доводят до шока.
- Тебя бы не отпустили из госпиталя, будь ты все ее в шоке.
- Эмоциональный шок. Такой же опасный. Только с практикой его становится легче скрыть, - сказал Джон, взмахнув рукой, – Маски ведь легко носить, ты же знаешь. Но я не вру. Сейчас действительно не лучшее время, чтобы обрабатывать меня.
Бэтмен поднялся на ноги и подошел к окну.
- Я зайду завтра. Отдохни пока.
- Ага, ага, - ответил Джон, потирая глаза ладонью, – И, я рад был тебя увидеть, правда. Возвращайся и все такое.
Бэтмен немного колебался, стоя на подоконнике. Он кивнул Джону.
- Хорошо, когда есть куда возвращаться, - и исчез, оставив Джона наблюдать, как черный плащ растворяется в темноте.
Артур устало оперся на барную стойку, сжимая стакан в руке. Он успел поставить его на стол, прежде чем его ноги подкосились и он осел на пол. Наконец, он смог отпустить себя, с того самого момента, как благополучно вернул девушку ее родителям.
Он подозревал, что комиссар что-то увидел в его глазах, прежде чем отпустить его. Артур не мог вспомнить, когда в последний раз успех настолько ударял ему в голову. Внедрение? Возможно, но тогда он отвечал только за свою жизнь. В этот раз все по-другому.
И он победил. Артур доказал себе, что может сделать миру больше добра, будучи простым копом Джоном Блейком, чем координатором Артуром. Это было прекрасно. Он, наконец-то, смог отделаться от своей старой жизни и собирался довольствоваться тем, что помогает людям, а не причиняет им вред.
Но почему он чувствует себя таким отвратительно опустошенным? Во-первых, адреналин сейчас бурлил у него в крови, а успех просто кружил голову. Но сейчас он чувствовал, будто оставил что-то ценное позади. В каком-то смысле, Артур узнал это чувство. После внедрения, он смог преодолеть подобное ощущение беспомощности, но с ним был Имс, который, в конечном счете, поставил его на ноги. Как ни странно, это был последний раз, когда они видели друг друга.
Внезапная дрожь прошлась по его телу, пока он лежал на полу. Рукой он попытался вытолкнуть телефон из кармана, но тот упал на пол, прежде чем Артур успел схватить его. Все обошлось, и бывший координатор нажал знакомую кнопку быстрого набора. Он собирался позвонить по личному номеру Имса.
Даже после того, как этот человек исчез много лет назад, Артур не менял телефон, нет. Всегда старался его вовремя зарядить, сам не зная почему. Возможно, он знал, что когда упадет духом, то по привычке наберет заученный номер. Услышит автоответчик и попытается обмануться, думая, что он все еще не один в этом мире.
-.-
- Ты же не католик.
- Не думай, что из-за этого я не могу признаться в том, что совершил.
- Джон…
- Я нарушил закон. Много-много раз. Это то, каким образом я выживал, покинув Готэм. Я убил много невинных людей, хотя и виновных тоже убивал. Я крал государственные тайны, разваливал корпорации мирового масштаба, и из-за моих действий погибла невинная девочка.
Артур проснулся, будто от толчка, вытирая холодный пот. Он посмотрел в зеркало напротив его кровати.
- Если бы я только мог рассказать кому-нибудь правду, - пробормотал он. Потому что человек, который был в курсе – бесследно исчез.
-.-
Джон сдерживал порыв скрестить руки на груди, не желая выглядеть бунтарем. Он был вызван в момент выполнения ужасно скучной бумажной работы, но взгляд Фоли не сулил избавиться от нее в ближайшее время.
За все то время, что Джон торчал в кабинете начальника, тот не произнес ни слова. Артур был уверен, что может и подождать с выходками, но вид разозленного Фоли был все-таки лучше, чем никакой. Так что-
- Знаете, меня уже ждет другая работа, и она куда важнее, нежели сидеть в вашем офисе. Так что, может быть, начнем разговор? - сказал Джон. Эм, не совсем так, как я задумал.
- Я не знаю, что ты сделал. Каким ты богам молился, чтобы добиться поощрения от Гордона. Будь уверен, от меня ты его не получишь, - сказал Фоли.
- Ну и не надо, - ответил Джон, - Наверное, вам будет ужасно весело объяснять, почему парня, спасшего дочку самого Мэра, не удостоили даже повышения.
- Ты имеешь наглость объяснять мне, как делать мою же работу? – в бешенстве спросил Фоли, вставая с кресла.
- Вау, я не говорил ничего подобного, знаете ли. Я просто озвучил факты, - сказал Джон. Он сам себе же роет яму, но если он расскажет Фоли правду, то его человеческое желание выглядеть блистательно в глазах общественности, пересилит желание поквитаться с ним.
Фоли жестко взглянул на него, но затем, осторожно опустился обратно в свое кресло.
- Почему ты так хочешь повышения? Разве смысл твоей аферы не в том, чтобы держаться подальше от славы?
Артур подался вперед, опираясь локтями на стол начальника.
- Это часть ее. Но мое положение, будучи копом, совершенно бесполезное. Я не могу помогать, ясно? Так что это – все, чего я хочу. Спасать людей.
- Ну, разве ты не идеалист, - лукаво сказал Фоли, усмехнувшись.
- Я слишком многое повидал в своей жизни, чтобы быть идеалистом, - сказал Артур, - Я не наивен. Эта часть меня погибла много лет назад.
- Тогда ты в курсе, что у меня нет ни одного основания, чтобы доверять тебе. А если я не могу тебе доверять, то, даже когда я буду в аду, ты не получишь от меня повышения.
- Вы никогда не будете доверять мне, - сказал Джон.
- Не отрицаю.
Джон почувствовал, как нарастает гнев, но усилием воли заставил себя сдержаться.
- Вы позвали меня сюда, чтобы сказать, что я никогда не добьюсь повышения?
- Нет, я сказал, что ты должен сделать что-то, что заставит меня доверять тебе, - ответил Фоли.
- Или я просто могу попросить комиссара.
- Гордон не давал повышения никому. в течение многих лет. Спасенная дочка Мэра не поможет тебе подняться до детектива, - сказал Фоли, – Хорошая попытка. Если бы я не узнал о тебе от Сайто, то, может быть, повысил бы тебя.
- А сейчас вы просто хотите меня разозлить, верно?
Фоли пожал плечами.
- Было бы неплохо, потому что тогда я смог бы выгнать тебя. Но у нас соглашение.
- А сейчас я могу пойти делать свою работу? – спросил Джон, – Этот разговор никуда не ведет.
- Есть один пункт, который мешает и мне, и тебе, - сказал Фоли, – Если бы не твое странное прошлое, ты бы был уже детективом. Сайто сказал, что ты, как никто другой, любишь менять роли. Но даже ты не убежишь от прошлого. Чем раньше ты это выучишь, тем легче тебе будет потом.
Артур уже был готов возразить, но слова застряли у него в горле. Впервые он понял, что Фоли был прав. Фоли знал, кем он был, так же как и отец Рейли. Вернее, они знали совершенно разные маски, но, несмотря на это, он признал, что начальник был прав. Не говоря уже о том, что тот, кто послал Женщину-Кошку, знал его лучше всех в этом городе.
- А потом вы это сделаете? – спросил Джон.
- Да. Удачной работы, Джон.
-.-
- А такое всегда происходит после неудачного дела?
Артур потер глаза тыльной стороной ладони.
- Что ты имеешь в виду?
Имс опустился на пол, чтобы присесть рядом с Артуром, и взял свободную руку координатора в свои ладони.
- Несдержанность, паранойя… Список можно продолжать вечно, пупсик.
- Каждый раз.
- Каждый раз так тяжело?
- Да, каждый.
- Артур…
Глава 6.
@темы: fanfic: rus, NC-17, translations
Красный долбожуй, спасибище Вам огромное, респект и уважение. очень жду дальнейших событий.
Артур как всегда держит марку!