12:32

California Zephyr
Автор: handsomespeck
Оригинал: здесь
Переводчик: tokyo_number_13
Рейтинг: Имс/Артур
Пейринг: PG
Примечание: заявка на Инсепшн-кинк "Имс добивается расположения Артура с помощью поэзии".
P.S. С последней фразой, когда силы мои были на исходе, мне помогала бороться stasya

туды

@темы: fanfic: eng, translations, G

Комментарии
26.08.2010 в 12:38

:lol: о, да, я очень хотела перевод этого стиха на русский :lol::lol::lol:
:red:
26.08.2010 в 12:39

Develop alternative vices!
:D
26.08.2010 в 12:42

Улыбаемся и машем (с)
:-D:-D:-D
26.08.2010 в 12:44

- А когда кода? - Никогда!
Я не могу столько ржать :) Спасибо!
26.08.2010 в 12:48

короче говоря.
какая прелесть:lol::lol::lol:
26.08.2010 в 12:54

Революция без танцев не стоит того, чтоб ее устраивать (с) ;)
ааа.... зхависла, чем заткнул то?!!!!! :lol:
а стихи ваще супер!!
26.08.2010 в 13:13

California Zephyr
Ронин

:-D ЧЕМ можно заткнуть ТАКОЙ рот?!
26.08.2010 в 13:14

Революция без танцев не стоит того, чтоб ее устраивать (с) ;)
добился таки, чертяка языкастый!! :lol:
26.08.2010 в 13:16

боже, его грамотность прекрасна))))

спасибо))))
26.08.2010 в 13:33

I have amaaaazing powers... (c)
как классно!)))
так талантливо перевести стих :inlove: Супер просто!
26.08.2010 в 13:58

Read more books then blogs. ©
Имс такой Имс:heart:
26.08.2010 в 14:08

Sanity, oh, sanity, where art thou?
по-честному без дураков - отличный стих вышел :lol:
26.08.2010 в 14:10

верните бритни под опеку отца
прелестно :-D:-D
26.08.2010 в 14:28

Ублюдки, они так и не освоили искусство позитивного мышления...
Все супер, но стих это конечно XDXD *умир*
26.08.2010 в 16:09

a blue guitar, a set of stars, or those exactly who they are
Шикарно перевели. :lol: потрясающе, потрясающе. xDDD
26.08.2010 в 16:26

Класс! Стих просто потрясающий)
26.08.2010 в 16:34

Грамотно записанная больная фантазия становится красивой сказкой (с)
:lol:
спасибо, просто чудесно))
26.08.2010 в 16:44

Я видела это во сне: Умирает бумага в огне, Беззащитные письма летят В красно-жёлтый трепещущий ад.
:laugh:
26.08.2010 в 16:45

Люби меня меньше, но люби меня долго (с) Мы выбираем, нас выбирают (с)
Tokyo_number_13 спасибо огромное, представила Имса сочиняющего стихи и укатилась под стол)
26.08.2010 в 18:01

адекват не мой формат;
:lol::lol::lol::lol:
26.08.2010 в 19:12

Мои пальцы – единороги космической любви!
Дарлинг, ты сделала это XD))))))) Шикарный перевод стиха!!!
26.08.2010 в 22:26

этот перевод парализовал сообщество на целый день)
все сидят и читают, читают))))
27.08.2010 в 22:11

baby, i got a plan - runaway as fast as you can.
xDD
Это чудесно. Вы гений.
27.08.2010 в 23:44

Keep calm and drink vodka
)))) какой талант пропадает!)))

Спасибо, это прелесно))
28.08.2010 в 17:46

Om mani peme hung
Охрененно ХD Стих - так вообще хDDDD

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии