Автор: Ines del Sol
ссылка на оригинал
Переводчик  неслучайный гость
Бета  $еребристый водолей
Disclaimer: мне здесь ничего не принадлежит
Rating: NC-17
Жанр: PWP, графическое изображение секса, игры с оружием, немного насилия
Примечание: источником для вдохновения автора и переводчика послужил замечательный , всем нам известный арт sin_repent ака  rainy_days


Перевод посвящается  sleep spindles надеюсь, такой Артур ей придется по вкусу
P.S. :этот перевод уже выкладывался на соо ранее, но недавно  $еребристый водолей отредактировала его и довела до более, мне кажется , читабельного состояния, так что я рискнула выложить его еще раз



Артур и Имс вваливаются в квартиру: нежности и поцелуям нет места. Не сейчас, когда Артур так раздражен, когда Имс поставил под угрозу успех всей операции. Все из-за своей бравады и непрекращающегося шоу с переодеванием. Артур вталкивает Имса в спальню, садится в кресло и достает свою любимую Беретту.
- Раздевайся, – говорит он, поглаживая ствол.
Оружие приятно холодит руку Артура, уверенную, как никогда. Имс облизывает пухлые губы.
- Раздевайся, тебе говорят, - повторяет Артур и наводит дуло Беретты на Имса.
- Мы уже проснулись, милый.
- Я знаю. Делай, что говорят.
Имс кусает нижнюю губу, такую пухлую, и начинает медленно расстегивать рубашку, потом брюки. Такой Артур его заводит. Попробовать Артура сверху всегда было мечтой, которую он и не скрывал. Милый, всегда безупречно одетый Артур, мальчик, говорящий по-французски, с легкостью соблазняющий, но при этом любящий поиграть с оружием в минуты отдыха. Артур, который ведет, всегда возбуждает Имса.

читать дальше