• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: pg-13 (список заголовков)
18:00 

Маленький пиратский перевод

Сивиспакем
лакировщик глобусов
Название: Самая высокая башня
Автор: night_reveals
Переводчик: Сивиспакем
Жанр: юмор, романс
Рейтинг: PG-13
Формат: драббл
Оригинал: archiveofourown.org/works/333265

читать дальше

@темы: translations, PG-13

02:13 

Hearing Hoofbeats

Pretty Penny
make borsch, not war
Название: Идя по следу
Автор: Croik
Перевод: Pretty Penny
Бета: неслучайный гость
Жанр: экшен, ангст
Рейтинг: PG-13 (ненормативная лексика)
Пейринг: Артур/Имс
Disclaimer: не претендую
Запрос на перевод отправлен, оригинал тут.

Summary: Имс узнает, что Артура похитили Кобол, и бросается на помощь.

читать дальше

@музыка: Billy Mack - Christmas is All Around

@темы: translations, fanfic: eng, PG-13

02:15 

немного рождества

Pretty Penny
make borsch, not war
Название: Нам нужно немного Рождества
Автор: sarahyyy
Перевод: Pretty Penny
Бета: неслучайный гость
Рейтинг: PG-13
Пейринг: Артур/Имс, Юсуф/Ариада
Жанр: юмор
Disclaimer: не претендую
Запрос на перевод отправлен, оригинал тут.

Summary:
И если вещи, которые он оставляет в рождественских чулках своих друзей, выводят их из себя – это значительный бонус.

читать дальше

@темы: translations, fanfic: eng, PG-13

19:23 

Rainy Elliot
О моя чудесная, моя изумительная катастрофа...(с)// Это мой первый визит в Галактику Ужаса. И пусть он останется приятным(с)// Хорёк-параноик в фиолетовом плаще(почти(с))
Название: Пришла пора лететь домой
Автор: toomuchplor
Оригинал: In Duty Homeward Shall We Fly
Рейтинг: PG-13
Количество слов в оригинале: 4196
Кроссовер «Начало» и «Третья планета от Солнца». В частности, название и заключительные строки взяты из последней серии "Третьей планеты".
Предупреждения: нет. Ну, за исключением того, что "Начало" было под угрозой превращения в легкомысленный ситком, но этого не случилось. Да, меня это тоже удивляет.
Саммари: Артур пробыл на этой планете почти четырнадцать лет, но к нему частенько продолжали относиться как к ребёнку.
Бета: Elvira-aja
Разрешение на перевод: есть
"Третья планета от Солнца" в вики
В качестве бонуса — ДГЛ в роли Томми



читать дальше

@музыка: Frank Sinatra — Fly me to the Moon

@темы: PG-13, translations

22:08 

[LaNa]
Coz one of a kind is all I own. (с)
Название: Портрет работы Пабло Пикассо
Фандом: Inception
Автор: Lana
Бета: Uccello Spreo
Пейринг: Имс/Артур
Рейтинг: PG-13
Жанр: romance
Размер: мини
Статус: завершен
Примечания: 1). Это реально романс с ХЭ сама в шоке
2). Я не могу не сказать про название - не воспринимайте его слишком серьезно... Оно напрямую связано с тем, что я каким-то макаром попала на радио-ретро и услышала песню %)
3). Курсивом - сны Артура

Портрет работы Пабло Пикассо.

@темы: PG-13

21:54 

A Whole New World

Pretty Penny
make borsch, not war
Название: Волшебный мир
Автор: gyzym
Перевод: Pretty Penny
Бета: неслучайный гость
Жанр: юмор
Рейтинг: PG-13 (у автора стоит R, но я хз за что, + ненормативная лексика)
Пейринг: Артур/Имс, Сайто/Кобб
Disclaimer: не претендую
Запрос на перевод отправлен, оригинал тут.

Прим. автора: Автор долго извинялся перед читателями на случай, если вдруг ранит их чувства и объяснял, что у Артура все в порядке с головой, ориентацией и самоопределением, просто он видит сны, в которых ему отведена роль диснеевских принцесс.
Прим. мое: Песня, которую пел Имс, - саундтрек к диснеевскому Аладдину «A Whole New World».



Summary:
Кобб решает, что две няньки лучше одной, Сайто доказывает, что за деньги можно купить все, даже счастье, а Имс чудесно ладит с детьми. Ах да, Артур - чертова диснеевская принцесса.


читать дальше

@темы: translations, fanfic: eng, PG-13

22:09 

The Case of the Interloper, перевод

Сивиспакем
лакировщик глобусов
Давненько облизываюсь на этот фик - все руки не доходили перевести. Вот, дошли :)

Название: Дело о незванном госте
Фэндом: Инсепшн/Шерлок ВВС
Автор: imogenedisease
Переводчик: Сивиспакем
Рейтинг: PG-13
Саммари: см. Фэндом
Запрос на перевод отправлен, оригинал здесь.

читать дальше

@темы: PG-13, translations

18:10 

Thirty Ways to Woo Arthur - перевод

Сивиспакем
лакировщик глобусов
Название: Тридцать способов охмурить Артура
Автор: andrealyn
Переводчик: Сивиспакем
Саммари - есть такая статья "Тридцать способов вернуть себе прежний блеск". Вот, что из этого вышло.
Рейтинг: PG-13
Запрос на перевод отправлен (давныыыым-давно), оригинал здесь.

читать дальше

Fin

@темы: PG-13, translations

19:33 

[LaNa]
Coz one of a kind is all I own. (с)
Название: Вилка Мортона
Фандом: Inception
Автор: Lana
Бета: $еребристый водолей
Пейринг: Имс/Артур
Рейтинг: PG-13
Жанр: missing scene
Саммари: Как же на самом деле познакомились Имс и Артур?
Размер: мини
Статус: завершен

Вилка Мортона (англ. Morton's Fork — «выбор из двух зол») — выражение (дилемма), описывающее ситуацию выбора между двумя одинаково неприятными альтернативами, или же ситуацию, в котором две ветви рассуждения ведут к одинаково неприятным выводам.

Вилка Мортона.

@темы: fanfic: rus, PG-13

08:56 

Friends With Benefits

Pretty Penny
make borsch, not war
Название: Friends With Benefits
Автор: sarahyyy
Перевод: Pretty Penny
Бета: неслучайный гость
Жанр: юмор
Рейтинг: PG-13
Пейринг: Артур/Имс
Итого слов: ~900
Disclaimer: не претендую
Разрешение на перевод получено, оригинал тут

Summary:
Имс расспрашивает Артура о прошлом и обнаруживает очень интересные факты.


читать дальше

@темы: translations, fanfic: eng, PG-13

21:00 

Драбблы)

Кышь
В сказки невозможно не верить - проще разучиться дышать.
мини такие мини))

Название: -
Автор: Кышь
Рейтинг: PG
Пейринг: Имс/Джим Мориарти, Имс/Артур
Жанр: кроссовер с ШХ ВВС
Написано для Nemhain на фразу:

- А ты в детстве клал молочный зуб под подушку?
- Да.
- А ты никогда не думал, как же зубная фея его оттуда достанет?
читать дальше

Название: Уточки
Автор: Кышь
Рейтинг: PG-13
Пейринг: Имс/Артур
Жанр: юмор, романс

читать дальше

@темы: PG-13, fanfic: rus

22:55 

Nemhain
[Baby, I am crème de la crème, so you can never play me.][Культ Совершенной Квадратности!][Lucha Libre]
Автор: Nemhain
Бета так и не завелась.

Название: Не пойман - не вор. //переименовано из "Одиночества"//
Пейринги: Артур/Мол, Имс/Мол, Имс/Артур и мимо проходил ОП... а вообще, как во флоте - не должно быть женщин на корабле.
Жанр: то ли романс, то ли ангст, про отношения
Рейтинг: PG-13
Пометка: написано на прошлогодний новогодний фест, для JudeJude. Душа автора, пусть и от не очень хорошего слова, всё жаждет отклика.
Дисклеймер: Всё принадлежит Нолану.

Одиночество - ...

@темы: PG-13, fanfic: rus

21:29 

«ВРЕМЯ КАК ЗЕРКАЛО»

Cornelia
В иные дни я успевала поверить в десяток невозможностей до завтрака!
«ВРЕМЯ КАК ЗЕРКАЛО»
Автор: Cornelia
Персонажи: Джеймс Кобб, Имс, Артур, Филиппа Кобб
Рейтинг: PG
Размер: 2 800 слов вместе с эпилогом
Саммари: Джеймс Кобб вырос и стал имитатором. Имс оказал большое влияние на его становление как личности =). Имс и Артур, как всегда, созданы друг для друга =). Как это не смешно, опять по мотивам заявки на давно забытом фесте =)
Эпилог написан по просьбе и в подарок для robin puck


читать дальше

ЭПИЛОГ-БОНУС
читать дальше

@темы: fanfic: rus, PG-13, G

21:20 

Миссис Хикс
It is up to all of us to become His moral superior (с) Vetinari
Название: Проваленная попытка
Автор: Миссис Хикс
Пейринг: Артур, Имс
Размер: мини
Рейтинг: PG-13
Дисклаймер: отказываюсь
Саммари: Сознание психически нездорового объекта опасно для восприятия.
Предупреждение: некоторое ООС


читать дальше

@темы: PG-13, fanfic: rus

22:36 

Короткие фики по заявкам на фесте

Cornelia
В иные дни я успевала поверить в десяток невозможностей до завтрака!
Так как фесты однострочников, похоже, уже все, решила выложить то, что писала по заявкам. (Кроме большой страшной истории, которая уже здесь была =)). Все они в той или иной степени по пейрингу =)

Т2-6. Имс/Артур. Артур узнает,что у Имса есть ребенок. И жена. Даже не бывшая.
Название «Ифе», рейтинг PG-13, слов: 1130
(Ифе – «любовь» на суахили)

читать дальше

Т2-51. Сайто/Имс. Играть в покер.
Название «Партия в покер», рейтинг R, слов: 480

читать дальше


Т2-18. Имс|Артур, фраза "Друзья не умирают"
Без названия, G, слов: 250

читать дальше


Т2-15. Имс/Артур. Артур хочет сделать тату, но хочет ли этого Имс?
Без названия, флафф, 125 слов

читать дальше

Т2-48. Имс/Фишер/Артур. "На что только не пойдешь ради дела"
Название «Испытание сомнациновых смесей», Рейтинг – NC-17 , слов 360

читать дальше


На закуску порнушная порнушка =)
Т1-11. Артур/Имс. Имс заперт в подсознании Артура, где тот может делать все, что захочет.(рейтинг приветствуется)
Название «Кошмарный сон», PWP NC -17, слов 1200

читать дальше

@темы: fanfic: rus, R, PG-13, NC-17, G

18:23 

Полёты во сне и наяву

Джо
I was that man. You were that someone.
название: Полёты во сне и наяву
автор: Джо
бета: нету
фандом: Inception
рейтинг: пока PG,надёюсь,доползём до NC-17
пэйринг: Имс/Артур
жанр: недоразмышлизм,агнст,драма
саммари: Бойся желаний, не верь теням, смотри в глаза...


пилотку ловим-с,товарисчи!

@темы: PG-13, fanfic: rus

14:11 

Название: Без названия
Автор: MARiKa
Фандом: Inception
Пейринг: Имс/Артур
Жанр: слэш
Рейтинг: PG

@музыка: Deadmau5 - Faxing Berlin

@темы: fanart, Tom Hardy, PG-13, Joseph Gordon-Levitt

15:43 

"Африка навсегда", PG-13, Имс/Артур

СкукаСмертная.
Название: "Африка навсегда"
Автор: скукасмертная
Пейринг: Имс/Артур
Рейтинг: PG-13, только за несколько нехороших слов.
Жанр: романс
Размер: драббл
От автора: я долго, очень долго держалась, но чертова адская жара и офигенные губы Тома Харди подвели меня под нехорошее
Содержание: Артур не любит Африку.



читать дальше

@темы: fanfic: rus, PG-13

18:51 

Proposals, перевод

Сивиспакем
лакировщик глобусов
Название: Предложения
Автор: Allothi
Переводчик: Сивиспакем
Пейринг: Артур/Имс
Рейтинг: PG
Разрешение на перевод получено, оригинал здесь.

читать дальше

@темы: translations, PG-13

15:15 

Rainy Elliot
О моя чудесная, моя изумительная катастрофа...(с)// Это мой первый визит в Галактику Ужаса. И пусть он останется приятным(с)// Хорёк-параноик в фиолетовом плаще(почти(с))
Название: Мистер и мистер Имс
Автор: jibrailis
Оригинал: Mr. Eames and Mr. Eames
Рейтинг: PG-13
Персонажи: Имс/Артур, Юсуф/Ариадна
Количество слов: 9100
Предупреждения: немного насилия
А/N: изначально было написано на эту заявку кинк-феста.
Иллюстрация номер один (в виде комикса) by paperflower86
Иллюстрация номер два by innueneko
Бета: Elvira-aja
Разрешение на перевод: есть.


читать дальше

@музыка: Mr. & Mrs. Smith OST - Assassin's tango

@темы: translations, PG-13

You mustn't be afraid to dream a little bigger, darling

главная